The rose is red, the violet`s blue, The honey`s sweet, and so are you.

The rose is red, the violet`s blue, The honey`s sweet, and so are you.

Никогда не хотела быть принцессой. А потому с мультиком 1991 года не знакома. Так что буду оригинальничать и сравнивать с «Аленьким цветочком».

Удивительно много хронометража(половина фильма) посвящено предысториям главных персонажей, а не развитию сюжета. От таких экранизаций, будем честными, не ждут кардинально новых прочтений или переворота сюжета вверх тормашками. Просто новую версию, не сильно отличающуюся от сказки с небольшими современными вкраплениями. Это есть. Более реалистичные характеры для текущей эпохи и культуры. Вроде тоже есть. Красивая картинка. Ну куда без этого. А вот чем история может действительно очаровать — так это тем как развиваются взаимоотношения между персонажами. Хотя это и притча во язытцах и всем набила оскомину. А вот этого-то и нет. Вспомните как поэтапно Чудовище общалось с младшей дочерью купца в сказке: сначала надписи на стенах, потом голос в беседке и только потом показывается ей. Понятно что в фильме для этого хронометража не хватит, но вообще нет этого перехода отношений от хозяина и пленницы до влюбленных. Чудовище рычит на Белль и пару раз швыряет не слишком элегантно, та в ответ кричит и объявляет голодовку.

Сначала зрителей (большинство уже в который раз, с учетом рейтинга 16+) знакомят с персонажами, обстоятельствами и общей завязкой. А потом несколько минут казалось бы самых центральных действий: развития отношений Чудовища и Бэлль — и сразу развязка. В этом самый главный для меня минус. За счет этого фильм кажется затянутым. Вот вы себе представляете сказку в которой Алеша Попович 20 страниц становился богатырем, за 1 страницу победил дракона и освободил из заточения княжну и потом еще 10 страниц мужественно возвращает ее отцу без всяких условий, а потом на череде исключительных взаиморасположений играется свадебный пир? В сказках основное — что сблизило героев, как они построили свои отношения.

На фоне большого количества спецэффектов действие держится в основном на Эмме Уотсон. И она хорошо с этим справляется. В меру сильная и независимая девушка очень быстро правда меняется на влюбленную в принца девушку в бальном платье. Но контраст не выглядит слишком вычурно, особенно пока смотришь. Также сильно меняется и Дэн Стивенс, которого как ни смешно, меньше чем Люка Эванса. Этого я понять не могу. В остальном: хромакей, бантики-стразики и ленточки-цветочки, стандартненько. И цветочек непременно аленький, то бишь роза. Вообще наверное хорошо пошло, выйди фильм в прокат на 14 февраля и рассадить бабушек с розами на входе в кинотеатр. Полный романтик.

Тему феминизма фильм не вытянул, но явно претендовал. Тему разнорасовости вполне вытянул и это не резало глаза. Темы гомосексуальности (после таких «проверок» на этот пункт будет писать едва не каждый рецензент) вообще не заметила. Возможно еще за это надо сказать спасибо дубляжу. Который вот не очень. Как невыразительно поет Андрей Бирин, это еще нужно постараться. На его фоне остальные актеры дубляжа так не выделились.

Вполне ожидаемый середнячок — ни больше, ни меньше. Возможно пересмотрю с субтитрами и поменяю немного мнение. Но увы, субтитры не способны увеличить хронометраж там где его чудовищно мало или уменьшить там где вычурно много.

Источник

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ